ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Emma5
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - Emma5
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 7 件中 1 - 7 件目
1
84
原稿の言語
Habitat fragmentation alters the spatial and...
Habitat fragmentation alters the spatial and temporal distribution of floral resources in farmland.
-
翻訳されたドキュメント
Fragmentacija staništa..
136
原稿の言語
Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves
Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas fortes dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!
Corrected diacritics <goncin />. Before edition:
"Piloto frances bate forte nao chăo após uma sequencia de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas forte dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!"
Poznanik mi je poslao link o tipu kojeg smo upoznali, pa me zanima kakav je komentar
翻訳されたドキュメント
A French pilot crashes violently onto the ground
Francuski pilot silovito udario u zemlju
19
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ti si a dobra guzzista
ti si a dobra guzzista
翻訳されたドキュメント
You are a good Guzzista.
Jij bent een goeie Guzzista
194
原稿の言語
Romski pjevaÄ Å aban Bajramović preminuo je u...
Romski pjevaÄ Å aban Bajramović preminuo je u nedjelju u NiÅ¡u od posljedica infarkta, potvrÄ‘eno je agenciji Beta na kardioloÅ¡koj klinici KliniÄkog centra NiÅ¡a. Bajramović je preminuo oko podneva u koronarnoj jedinici te klinike.
翻訳されたドキュメント
The Roma singer Šaban Bajramović died in...
58
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
odakle si, ljepotice srbin iz...
odakle si, ljepotice srbin iz hrvatske...cool.....bosanac iz bosne:P
翻訳されたドキュメント
where are you from beauty?...
61
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Dolazak po auto
Po auto ćemo doći u srijedu, 4.6.2008, te ćemo tada platiti i popravak.
翻訳されたドキュメント
pagamento fattura
1